 |
| Florin IRIMIA, noiembrie 2007, in Dilemateca |
Cartea aleanului se cladeste pe aceeasi reteta lirica cu care ne-a obisnuit autorul inca de la inceput: o juxtapunere bizara de sexualitate si credinta, sublim si abject, ascetism si mundan, gravitate si parodie, cu trimiteri la Blake, Keats, Pound, Ginsberg si Garcia Lorca, pentru care poetul are o admiratie aparte. |
|
| Mihail IOVANEL, 7 noiembrie 2006, Gandul |
In orice conditii ar aparea, un volum de Leonard Cohen reprezinta un eveniment. Iar Polirom, care i-a tradus rapid ultima carte de versuri (Book of Longing/ Cartea aleanului), si-a facut bine meseria. A ales o echipa de traducatori din care macar unul, Serban Foarta, este de superclasa, a asigurat conditii grafice de exceptie (hard cover, reproducerea generoasa a numeroaselor ilustratii semnate de autor); si, detaliu important, a pus cartea in vinzare la un pret rezonabil. |
|
| Ioana CALEN, 1 noiembrie 2006, Cotidianul |
Temele predominante din acest volum se identifica cu marile sale obsesii. Pe de-o parte, dragostea, incarcata de energie sexuala si imblinzita de o suferinta plina de tandrete. Omniprezente atit in versurile cintecelor sale, in romane, dar si in poezie sint temele religioase, abordate prin prisma miturilor iudaice pe care Cohen le recupereaza si le pliaza pe realitatea imediata, iar influenta pe care calugarii zen-budisti au avut-o asupra expresivitatii sale se traduce prin fascinatia simplitatii ultime. |
|
| Teodor DUNA, , Time Out Bucuresti, nr. 18 |
Desi s-a format intr-un cotext cultural care promova experimentalismul poetic, desi se recomanda ca emul al lui Ezra Pound, Leonard Cohen scrie o poezie confesiva, conventionala, intimista, inrudita mai degraba cu modernismul blind, «cuminte». In cel mai nou volum al sau, Cartea aleanului, imbina un symbolism care imbina profetismul ebraic, elementele din doctrina Zen, mitologia crestina si taoismul. Cele mai frumoase poeme ale acestui volum sint cele de dragosta – directe, simple, melancolice, in care senzualitatea este cerebralizata: «Uneori, cind pasarile colibri nu mai fac larma, pot sa te adulmec putrezind la o jumatate de lume departare». |
|
 | | 1 | |  |
|
|
 |
|