|
|
 |
Traducere de Irina Mavrodin.
Aparut in anul 2002, romanul vine sa confirme extraordinarul succes pe care Amelie Nothomb il cunoaste in Franta si in intreaga lume. Originalitatea scriiturii ei consta intr-un surprinzator amestec postmodern de teme si procedee ale literaturii actuale cu procedee „retro” identificabile in „povestirea” franceza din secolul al XVIIIlea, spre exemplu in Povestirile lui Voltaire: ritm rapid al desfasurarii evenimentelor, economie maxima de mijloace, care eludeaza orice „analiza psihologica”, construind personaje fara volum si profunzime. Am putea spune ca Amelie Nothomb creeaza o suita de mituri ale timpului nostru, printre care si cel al autorului asasinat de propriul personaj.
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amelie Nothomb
Igiena asasinului
|
|
|
|