
|
|
 |
| Mihaela SPINEANU, noiembrie 2005, Elle |
Nu cumva sa pierdeti ultimul roman al lui Kurt Vonnegut tradus in romaneste – de altfel, unul dintre cele mai recente romane ale sale! Hocus Pocus este o naratiune retrospectiva, scrisa la persoana intii, in care converg gradual mai multe povesti si timpuri. Cel care face oficiile se numeste Eugene Debs Hartke, care isi scrie istoria, intr-o inchisoare, pe bucati de hirtie, mai mari sau mai mici, fiecare cuprinzind un gind, o poveste sau o digresiune despre sine. |
|
| Andreea VLAD, 14 ianuarie 2006, Realitatea romaneasca |
America de azi n-ar mai fi aceeasi fara scrierile de o satira si de o virulenta necrutatoare, dar in acelasi timp plina de acea tandrete care vine din iubire si intelegere, ale lui Kurt Vonnegut. Unul dintre inovatorii limbajului si tematicii postmoderniste, el si-a facut o faima din demolarea miturilor americane, carora ironia si autoironia sa niciodata cinica, dar intotdeauna incomoda, le-a demistificat falsele valori. Scris in 1990, romanul Hocus Pocus, surprinde exact cind nimeni nu se mai astepta ca scriitorul sa vina cu ceva nou dupa ani de mari succese. Vonnegut se intrece pe sine si, ca un mare scriitor, isi atrage fascinat cititorul in iuresul unei verbiaj naucitor, in care fantezia intrigii si savoarea intimplarilor se impletesc, in cel mai pur stil postmodernist, cu colaje de fragmente literare si cauzalitati imprevizibile, in spatele carora sta muza sa creativa: satira si antisatira la adresa falsului american. |
|
 | | 1 | |  |
|
|
 |
|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ken Kesey
Zbor deasupra unui cuib de cuci
|
|
|
|