|
|
 |
Traducere si postfata de Mioara Caragea. Cel mai enigmatic roman al lui Jose Saramago, „Toate numele” (1997), este o parabola complexa despre memoria colectiva si institutiile care o prezerva. Intr-un oras situat intr-un timp si spatiu indefinit, se afla Arhiva Generala, unde sint inventariate toate numele care au existat, exista sau vor exista. Alaturi de Arhiva, Cimitirul General are aceeasi deviza: „Toate numele”, si se infiltreaza printre asezamintele celor vii. Un functionar al arhivei porneste insa intr-o zi in cautarea unui nume de femeie. Cautarea va fi aventuroasa si plina de riscuri, il va purta prin lumea celor vii si a celor morti, insa, la capatul ei, omul va afla ca doar vointa de a ne aminti ne perpetueaza viata si ca moartea poate fi revocata prin memorie.
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jose Saramago
Memorialul minastirii
|
|
|
|