Domeniu: Literatură universală -> Maghiară
Literatură universală -> Beletristică
Colecție: BIBLIOTECA POLIROM -> Actual
Număr pagini: 344
ISBN: 978-973-46-5659-2
Tip ediție: broșată
Format: 130x200
An apariție: 2015
György Dragomán
Rugul
În stoc
Traducere din limba maghiara de Ildiko Gabos-Foarta
 
Un roman gotic al zilelor noastre, fascinant si tulburator
 
In urma cu aproape un deceniu, prin Regele alb, cititorul lua contact cu o carte de mare succes, tradusa in toata lumea. Acum Gyorgy Dragoman revine cu un roman plasat in acelasi spatiu transilvanean cvasifictional, o saga de familie ce reprezinta si un tablou istoric contemporan. O adolescenta pe nume Emma, ramasa orfana in urma unui accident, este crescuta de bunica ei, o batrina cu un trecut invaluit in taine. Bunica o invata sa descopere magia cotidiana, precum si propriile-i puteri latente. Emma isi traieste si povesteste ultimele momente ale copilariei si primele iubiri adolescentine intr-un burg transilvanean din 1990, o lume ce isi cauta echilibrul dupa caderea regimului comunist si moartea „comandantului suprem”. Faptul ca intreaga poveste este vazuta de o fetita in prag de maturizare ii confera un farmec aparte: prin prezenta supranaturalului, a unor ritualuri bizare, cu tenta fantastica, Rugul gliseaza imperceptibil spre realismul magic, iar ecourile trecutului, evocate in povesti paralele, leaga destinele personajelor de o istorie adesea atroce.
 
„Ceea ce vezi cind esti copil si adolescent iti influenteaza puternic personalitatea. Pentru mine a fost un exercitiu neobisnuit sa incerc sa-mi amintesc si sa pun pe hirtie tot ce am vazut in orasul acela... In Rugul analizez ce se intimpla cu noi atunci cind ne cucerim libertatea. Mai mult, un adolescent percepe mult mai acut o astfel de problema, pentru ca ea e strins legata de cautarea propriei identitati. Emma vrea sa afle cine e ea, care e trecutul ei si unde se ascunde acea libertate.” (Gyorgy Dragoman)
 
Rugul e un roman cu trucuri si capcane, un rug al carui jar e greu de stins. Te tulbura, te pune pe ginduri, te rumega intre masele, apoi te scuipa pe podea.” (Konyvesblog)
 
„Pesemne ca Gyorgy Dragoman face apel la un soi de magie, caci reuseste sa ne determine nu numai s-o «citim» pe Emma, ci si sa-i percepem universul prin toate simturile noastre. Ne familiarizam cu mirosurile, gusturile, obiectele care o inconjoara, cu amintirile pe care i le evoca acestea. Cu alte cuvinte, ne afundam atit de mult in realitatea ei senzoriala si in reflectiile legate de aceasta, incit in cele din urma am putea ajunge sa credem ca «Emma sunt eu!».” (Jelenkor)
 
35.59 RON
Varianta tiparită
Adaugă in coș
Adaugă la favorite
Sumar
Despre autor
György Dragomán (autor)

György Dragomán este unul dintre cei mai apreciaţi şi mai traduşi scriitori maghiari contemporani. Născut în 1973 la Tîrgu Mureş, viitorul prozator s-a stabilit în 1988 în Ungaria, împreună cu familia. A studiat filosofia şi literatura engleză la ELTE, în Budapesta, şi a lucrat la o teză de doctorat despre proza lui Samuel Beckett, traducînd în acelaşi timp din operele lui Beckett, James Joyce, Ian McEwan, Irvine Welsh. Dragomán a debutat în 2002 cu volumul A pusztítás könyve (Cartea desfacerii), care a primit premiul Bródy, urmat în 2003 de piesa de teatru Nihil şi în 2005 de romanul A fehér király (Regele alb), care a fost distins în Ungaria cu premiile Tibor Déry şi Sándor Márai şi a fost tradus în peste treizeci de limbi, în prezent existînd şi un proiect de ecranizare a cărţii în Marea Britanie. În 2011 lui György Dragomán i se acordă premiul literar Jan Michalski pentru acelaşi roman. În 2014 prozatorul publică romanul Máglya (Rugul, Polirom, 2015), care se bucură de un succes instantaneu în Ungaria şi este preluat de edituri din Statele Unite, Olanda, Germania, confirmînd valoarea unui autor cu o viziune şi un stil ce au cucerit deja un public larg.

Recomandari

Parerea cititorilor
mai multe comentarii..
Lasa un comentariu
Trebuie sa fii logat pentru a putea lasa un comentariu. Log in