Domeniu: Literatură română -> Beletristică
Colecție: EGO. PROZĂ
Număr pagini: 192
ISBN: 978-973-46-8138-9
Tip ediție: broșată
Format: 130x200
An apariție: 2020
Alexandru Vakulovski
Pizdeț
În stoc

Ediţia a II‑a revăzută

Pizdeț este prima parte a trilogiei Letopizdeț

„În sfîrșit am citit o carte românească. Alexandru Vakulovski: Pizdeț. Să-i scriu? Să nu-i scriu? Nu știu, oricum în seara asta o să mă văd cu Santiago și o să-i povestesc despre Pizdeț, poate o să-i dau cartea și lui... și altora, și altora, și la emisiune probabil o să povestesc de ea, și poate o să-i spun și Mădălinei, și lui Bogdan, și lui Miron, și poate o să uit, așa cum deseori o fac, și poate o să-mi treacă. Sper să nu.” (Andrei Gheorghe)

„Într-un moment de confuzie și stagnare, cum e cel pe care îl traversează acum literatura română, Alexandru Vakulovski a știut să deschidă un drum, să schițeze o orientare, a avut, cu alte cuvinte, puterea să inoveze. Nu e puțin lucru.” (Gheorghe Perian)

Alexandru Vakulovski citește fragmente din Pizdeț
17.97 RON
29.95 RON
Varianta tiparită
Adaugă in coș
Adaugă la favorite
Sumar
Despre autor
Alexandru Vakulovski (autor)

Alexandru Vakulovski s-a născut în 1978, în Republica Moldova. Este poet, prozator, dramaturg, traducător, publicist și scenarist. A absolvit Facultatea de Litere a Universității „Babeș-Bolyai” din Cluj. A fondat împreună cu fratele său, Mihail Vakulovski, și graficianul Dan Perjovschi revista online Tiuk!. A fost redactor-șef al revistei Stare de Urgență în 2009 și redactor al Revistei la PLIC – literatură, artă, atitudine în 2010. Conduce, împreună cu Moni Stănilă, cenaclul „Republica” al Bibliotecii Municipale din Chișinău. Pentru aceeași instituție realizează, din 2019, „Dialogurile bibliotecii”. A publicat trilogia Letopizdeț (2002-2007) și romanul 157 de trepte spre iad sau Salvați-mă la Roșia Montană (2010). Din cărțile de poezie amintim: ecstasy (2005), Dați foc la cărți (2012), Priveliști (2017). A publicat și un volum de interviuri, Afganii (2016), și o carte pentru copii, Ivan Turbincă 2.0 (2019). Romanul Pizdeț a fost tradus în maghiară (ediție adăugită, 2015). Poeme și fragmente din cărțile sale au fost traduse în germană, engleză, cehă, franceză, suedeză, rusă, azeră, turcă, maghiară, italiană.

Recomandari

Parerea cititorilor
mai multe comentarii..
Lasa un comentariu
Trebuie sa fii logat pentru a putea lasa un comentariu. Log in